Главная Вопросы Каким образом греческая вера стала русской?

Рубрики вопросов

Задать вопрос

Учение Церкви в вопросах и ответах. На ваши вопросы отвечают сотрудники сайта РПСЦ. Чтобы задать свой вопрос, напишите на почту nrpsc@yandex.ru с пометкой для рубрики «Вопрос-ответ».

Каким образом греческая вера стала русской?

Вопрос: Когда православие на Руси приобрело свои самобытные черты?

Ответ: Православие легко впитывает в себя особенности национальной культуры того народа, той местности, где оно бытует. При сохранении чистоты вероучения, догматики, заповедей и ортодоксального мировоззрения православие как бы «приспосабливается», в хорошем смысле слова, к традициям, истории и менталитету той нации, которая его исповедует. Это не случайно, так как Православие не узко национальная, даже не «восточная» религия, а действительно Божественное Откровение вселенского масштаба. Христос пришёл спасти от греха всех и каждого, независимо от языка, цвета кожи, разреза глаз и местности, где человек проживает.

С самого начала своего существования христианские проповедники и богословы охотно переводили Священное Писание на любые языки мира. В храмостроительстве всегда отражаются местные архитектурные предпочтения. Внутреннее убранство храма украшается национальным орнаментом. Если в той или иной местности нет яблок — христиане на Преображение Господне приносят в церковь те плоды, которые первыми поспевают ко времени Преображения. При отсутствии оливкового масла используют любое растительное. И так далее и так далее.

Православие на Русь пришло канонически из Византии, а культурно — из Болгарии. Первый самый известный храм — Святая София в Киеве был построен в византийском стиле. Однако уже у этого храма есть черты местного национального зодчества. Историки архитектуры это знают.

Ещё более самобытным наше православие стало при князе Ярославе Мудром. При нем начинается массовое строительство каменных храмов, все увереннее развивающее национальную самобытность. Яркий тому пример — храм Святой Софии в Новгороде Великом. Появляется книжность — этим термином характеризуется высокое развитие книжной культуры: ручная книгопись, появление библиотек при храмах и монастырях, научение грамоте и просвещение. Церковнославянский алфавит, без всяких сомнений богодухновенный, сделал христианские молитвы понятными для русских людей, своими, родными. Благодаря этому языку богослужебные тексты приобрели иное звучание.

Подобную тенденцию мы наблюдаем и в иконописи. Первые иконы на Руси были византийского письма, и наши иконописцы, естественно, следовали этому образцу. Но постепенно обычаи иконописи трансформируются и также приобретают особенности русской самобытности. Русскому человеку чужды потребность в демонстрации силы и стремление вызвать у кого-то страх. В характере нашего народа яркими чертами являются доброта, долготерпение, милосердие и сострадание, принятие и всепрощение. Именно эти качества впитала в себя русская православная икона. Русский Спас Вседержитель Андрея Рублёва и византийский Христос Пантократор «немного разные». Пантократор грозен и всемогущественен. Спас Вседержитель милостивый и всепрощающий по отношению к каждому грешнику, приходящему к Нему с покаянием.