Как сказано в Ветхом Завете, «на всей земле был один язык и одно наречие» (Быт., гл. 11). Что было дальше, мы знаем. Уникальная выставка «Всеобщий язык» в Государственном музее изобразительных искусств имени А.С. Пушкина начинается, можно сказать, как раз от этого места в Библии — от рассеяния людей и языков после Вавилонского столпотворения, раз и навсегда пресекшего дерзкие поступки человеков по отношению к Богу. С тех пор и по сей час мы живем в мире многоязыком и многоликом. В настоящее время на Земле существует более семи тысяч языков, которые относятся более чем к четыремстам языковым семьям. Языковое многообразие мира — это свидетельство и культурного многообразия. Новая выставка как бы размышляет об этом феномене — великом хоре языков на Земле, который определяет многоликость мира. А почему эта редкая экспозиция будет, безусловно, интересна для старообрядцев, мы расскажем чуть ниже.
![Древние книги заговорили на своих языках](https://rpsc.ru/wp-content/uploads/2023/02/3.-ostrozhskaja-biblija.jpg)
Выставка «Всеобщий язык» исследует многообразные формы человеческого общения, попытки обретения взаимопонимания через мудрость вероучений, географические открытия, повседневные привычки и непрекращающийся обмен информацией. Богатство многоязычия показано, в первую очередь, с помощью книг, рукописей и других раритетов, отражающих историю человеческих коммуникаций, которые во все времена подвергались испытаниям на прочность, а также с помощью произведений искусства. В семи разделах выставки представлены книжные памятники и разного рода письменные источники, свидетельствующие о попытках отдельных людей и целых народов договориться между собой: от египетских папирусов, шумерских клинописных табличек и новгородских берестяных грамот до долговых расписок, брачных договоров, частной переписки и дипломатических документов разных веков на пергаменте и бумаге, а также произведения изобразительного и декоративно-прикладного искусства.
![Древние книги заговорили на своих языках](https://rpsc.ru/wp-content/uploads/2023/02/2.-berestjanaja-gramota.jpg)
Любителям Древней Руси будет очень интересно увидеть новгородские берестяные грамоты XII века и прочитать на них слова, аккуратно написанные кириллическими буквами. Вот, например, запись на одной из берестяных полосок: «Поклон от Харитании Софье. Что касается того, что я послала Михалю три резаны на повой, то пусть он даст. Да еще прошу тебя, госпожа моя: пусть он поскорее выдаст соленья и рыбок. Приветствую тебя». Как будто и не было той тысячи лет, что прошло с той поры! Чтобы все было ясно в этой берестяной записке, поясним, что резана — это денежная единица Киевской Руси, равная половине арабского дирхема. А что такое повой (повойник), старообрядцы и так должны знать.
![Древние книги заговорили на своих языках](https://rpsc.ru/wp-content/uploads/2023/02/4.-azbuka.jpg)
Еще более интересен особый зал на выставке, который называется «Священные книги». Начинается он, разумеется, с Библии, причем на церковнославянском языке. Это наша Острожская Библия. Она была издана Иваном Федоровым в 1580–1581 гг., и на тот момент это был, так сказать, самый масштабный проект кириллического книгопечатания. В основу текста Острожской Библии был положен список Геннадиевской Библии, составленной в конце XV века в Новгороде при Новгородском архиепископе Геннадии. В оформлении титульного листа Острожской Библии, представленной на выставке, применена ксилографическая рамка, использованная ранее Иваном Федоровым при издании Апостолов 1564 и 1574 годов.
А еще на витрине выставки можно увидеть русскую Азбуку, изданную в Москве на Печатном дворе в 1637 году Василием Бурцовым-Протопоповым. В этой Азбуке раскрыты такие темы, как алфавит, слоги, основы грамматики, а также здесь есть хрестоматийная часть, что позволяло не только научиться читать, но и постичь основы христианского вероучения. Азбука Бурцова не подверглась исправлениям во времена церковного раскола, в отличие от многих других книг, и активно использовалась потом на протяжении более двух веков, заложив основы для всех последующих изданий букварей в России.
Рассказать обо всех экспонатах выставки «Всеобщий язык», увы, невозможно. Их более пятисот, и лучше увидеть их своими глазами! Всем, кто любит книги и привык трепетно относиться к слову, надо обязательно посетить эту выставку, тем более что до ее окончания осталось всего полтора месяца.